**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****
**** Мораль сей басни такова: Не просите о помощи первого встречного, за это и убить могут :)..

44V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> 

Кримус сказал вам: "помоги убить " --- Мы с ним всего один раз зонили вроде, да и то не этим мультом. Так что я понятия не имею, с чего бы он вдруг обратился сразу ко мне... 47V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эсэль сказала всем: "залорь его" 48V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "помоги убить шнягу" 50V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Алион прилетел снизу. 51V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Алион улетел на юг. 51V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск кримус ыыыыВы сказали Кримусу: "ыыыы" 52V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск кримус маленького??Вы сказали Кримусу: "маленького??" --- Как раз в это время в общем канале обсуждали мальчишку из Эсгарота. Который холдит и бьет невыносимо 4 раза в раунд. :)) 54V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эсэль сказала всем: "Я ХОЧУ КОНЯ НА АРЕНЕ!" 57V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "нет" 58V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Тант сказал всем: "никто не мог чтоль ?" 59V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск кримус голубей к-рый кормит?Вы сказали Кримусу: "голубей к-рый кормит?" 59V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "нобдиса" --- С Нобдисом я однажды квестил, впечатления - только положительные. 60V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от аааа... зачем:Вы сказали Кримусу: "аааа... зачем:" 63V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> кто нобдисНикого с таким именем нет. 65V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "он мну пк" 66V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эсэль сказала всем: "ой, че эт я не то сказала.. оседлать всмысле.." 69V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Аукцион: Лот #0: Продавец не явился в одну из комнат аукциона. Вещь не продана. 69V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "нобдиса и алестора и " 70V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Сингар прилетел снизу. 72V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Бройан прилетел снизу. 72V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Сингар улетел на север. 73V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Цуилен сказал всем: "а как коня у конкретного человека убиить? :)" 73V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар прилетел снизу. 73V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Хозяин проводил Эллизара в его комнату. 74V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "нобдиса и алестора и " 74V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'стальной нож', начальная ставка 1 монета. 76V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от ааа.. ыыы...Вы сказали Кримусу: "ааа.. ыыы..." 76V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар вступил в игру. 77V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от и?Вы сказали Кримусу: "и?" 78V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Бройан улетел вниз. 79V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от и....?Вы сказали Кримусу: "и....?" 80V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар улетел на восток. 82V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар прилетел с востока. 82V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар улетел вниз. 83V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'стальной нож' снята с аукциона владельцем. 83V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Вы хотите есть.
вз хлеб ящест хлебУбал пришел с севера. 84V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы взяли кусок черного хлеба из переносного деревянного ящика. 84V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы съели кусок черного хлеба. 84V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кнайли появилась посреди комнаты. 86V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Убал ушел вниз. 87V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от нобдис маг 20+Вы сказали Кримусу: "нобдис маг 20+" 90V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Лерук вступил в игру. 91V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Минди ушла на запад. 91V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от алестор хзВы сказали Кримусу: "алестор хз" 93V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Лерук улетел вниз. 93V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "пофиг" 94V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Страж крикнул: "Нобдис ты нарушил закон, ты будешь убит!" 96V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус сказал вам: "мы 2 танка" --- Ооо! Какая сила 8) Знаем мы ваших два танка, хитов по 300, без скиллов, с магазинным оружием... 96V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от много народу на него?Вы сказали Кримусу: "много народу на него?" 98V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от ааа... яснаВы сказали Кримусу: "ааа... ясна" 100V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави прилетел снизу. 101V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Страж крикнул: "Нобдис ты нарушил закон, ты будешь убит!" 102V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави улетел на запад. 102V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт гоу нобдиса рипнем?Вы сказали Зирту: "гоу нобдиса рипнем?" --- Начинаем собирать силы 8) Если честно, я наверное был просто в шоке. И еще фактор - что Нобдис убивцей был. А так бы врядли пошел помогать... 104V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Алион появился посреди комнаты. 105V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Страж крикнул: "Нобдис ты нарушил закон, ты будешь убит!" 105V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис .Вы сказали Нобдису: "." --- Гы, ну надо же сообщить жертве что мы идем ее бить 8)... 106V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "за что?" 107V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт он рипнул кримуса 8)Вы сказали Зирту: "он рипнул кримуса 8)" 111V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "он мне оч помогал" --- А Зирте Нобдис подсоблял намного больше моего, они довольно много вместе наквестили. 111V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави прилетел с запада. 113V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави улетел вниз. 114V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "а кто Кримус?" 114V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт мене тожВы сказали Зирту: "мене тож" 115V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт кримус танк 20Вы сказали Зирту: "кримус танк 20" 118V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт еще салфейВы сказали Зирту: "еще салфей" 121V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> смПриемная таверны
Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором
этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу
ведет вниз.
Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
Крайне Доверчивый Цуилен, слабый и беззащитный стоит здесь.
Хуорн Амве летает тут.
Человек Тикари летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 122V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "не, мне пох на его левел и проф Ж) кто это?" 126V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус пришел снизу.
Салфей пришел снизу. 126V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от да ребята... зонили мы с ними
Лерук прилетел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Зирту: "да ребята... зонили мы с ними" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Фримка прилетела снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Хозяин проводил Лерука в его комнату. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Хозяин проводил Фримку в ее комнату. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Сингар прилетел с севера. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Сингар улетел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "я не помню..." --- Еще бы... Я же не сказал что мы - это мы с тобой 8).. Мы - это мы любимые, Император Омля I Пушистый 8)... 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> от отчего ж не помочь...Вы сказали Зирту: "отчего ж не помочь..." 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис пришел с севера. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Салфей ушел вниз.
Страж крикнул: "Нобдис ты нарушил закон, ты будешь убит!" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
[ООС] Тант: Исполнив естественные потребности, вы почувствовали себяя намного лучше
--- Открылась новая зона. Библиотека Эсгарота. Единственный толчок на весь муд 8))... 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Трикки вступила в игру. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт не... в смысле мы своеобразно поможем
Трикки ушла вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт прилетел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Зирту: "не... в смысле мы своеобразно поможем" --- Желания Нобду рипать тоже нету особого... 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт присел отдохнуть. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
*Зирт закатил глаза и полностью расслабился. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "?" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус пришел снизу.
Салфей пришел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт мы дадим нобдису среколицаВы сказали Зирту: "мы дадим нобдису среколица" --- Ну да, нападем, дадим среколить, потом "поищем" пару тиков и скажем: извините, пора зонить :) Причем нападать будут танки, а мы вообще можем "пролагать" весь бой 8)... 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Салфей ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал вам: "Ж)" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Рэлди пришел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск зирт следуй
Зирт сказал вам: "как?" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> смВы сказали Зирту: "следуй" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Приемная таверны
Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором
этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу
ведет вниз.
Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
Безжалостный Рэлди, Познавший Тайну Смерти стоит здесь.
Гном синих гор Кримус стоит здесь.
Человек Зирт летает тут.
Крайне Доверчивый Цуилен, слабый и беззащитный стоит здесь.
Амве, Надежный щит Кирит-Унгольского полка летает тут.
Человек Тикари летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт начал следовать за вами. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави прилетел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> гр всеЗирт был принят в вашу группу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави улетел на запад. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави прилетел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Акшави улетел на юг. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал группе: "как?" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Эллизар прилетел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Окончив занятия, Эллизар с улыбкой убрал свои таблички. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис пришел с севера. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> гг короч чтоб не потерять дружбу с обоими и даже подкрепить ее 8)
Нобдис ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы сказали группе: "короч чтоб не потерять дружбу с обоими и даже подкрепить ее 8)" --- Не потеряли... Подкрепили %))))).... 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Хозяин проводил Эллизара в его комнату. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт произнес магические слова: 'волятус'.
Вы плавно поднялись в воздух. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Силка пришла снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Силка ушла на север. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал группе: "---===ФЛАЙ КОНЧИЛСЯ===---" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис побазарить можешь ??
Зирт сказал группе: "Ж)" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нобдису: "побазарить можешь ??" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис сказал вам: "что?" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт произнес магические слова: 'волятус'.
Зирт плавно поднялся в воздух. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин вступил в игру. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин ушел на запад. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин пришел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис насчет кримусаВы сказали Нобдису: "насчет кримуса" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис ща свободен ваще??Нобдис сказал вам: "ну"
Вы сказали Нобдису: "ща свободен ваще??" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Зирт сказал группе: "я все-равно не понял как это" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис сказал вам: "да" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Кримус пришел снизу.
Салфей пришел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Верона ушел вниз. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис гоу у ренты след миВы сказали Нобдису: "гоу у ренты след ми" --- Ну вломак мне было писать теллы одновременно всем... 8) 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Нобдис сказал вам: "его килять?" --- Тут я вдруг подумал: а почему бы и нет? 8) 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис тока еси там салфея нетуВы сказали Нобдису: "тока еси там салфея нету" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин пришел снизу. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> ск нобдис и кримусаВы сказали Нобдису: "и кримуса" 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин ушел на запад. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv>
Моридин пришел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> встВы уже стоите. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> смПриемная таверны
Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором
этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу
ведет вниз.
Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
Черный Урх Моридин стоит здесь.
Салфей, Безразличный к смерти стоит здесь.
Гном синих гор Кримус стоит здесь.
Безжалостный Рэлди, Познавший Тайну Смерти стоит здесь.
Человек Зирт летает тут.
Крайне Доверчивый Цуилен, слабый и беззащитный стоит здесь.
Амве, Надежный щит Кирит-Унгольского полка летает тут.
Человек Тикари летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 128V 1681277X 245C Вых:СВЮЗv> подкр внЗирт прилетел сверху.
Последняя таверна
Человек Зирт летает тут. 127V 1681277X 245C Вых:СВЮЗ^> подкр юЗирт прилетел с севера.
Бар в таверне
Человек Зирт летает тут.
Бармен стоит за стойкой. 127V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт сказал группе: "Кримус светлый..." 127V 1681277X 245C Вых:С> от гоу у барменаВы сказали Нобдису: "гоу у бармена" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт сказал группе: "Нобдис - темный...." --- Ну рп рулит вабще, и это кстати правильно. 8) 128V 1681277X 245C Вых:С> от так неудобно базаритьВы сказали Нобдису: "так неудобно базарить" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт сказал группе: "Я темный..." 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис сказал вам: "на дерево" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт сказал группе: "Кримус - светлый..." 128V 1681277X 245C Вых:С> от в какой то мере да, рипать егоВы сказали Нобдису: "в какой то мере да, рипать его" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт задумался. 128V 1681277X 245C Вых:С> от окВы сказали Нобдису: "ок" 128V 1681277X 245C Вых:С> подкр сЗирт прилетел с юга.
Последняя таверна
Человек Зирт летает тут. 127V 1681277X 245C Вых:СВЮЗ^> подкр вЗирт прилетел с запада.
Светлая улица
Человек Зирт летает тут. 126V 1681277X 245C Вых:СВЮЗ> подкр сЗирт прилетел с юга.
Светлая улица
Человек Зирт летает тут. 125V 1681277X 245C Вых:СЮ> подкр сЗирт прилетел с юга.
На аллее
Человек Зирт летает тут. 125V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> подкр сЗирт прилетел с юга.
На аллее
Человек Зирт летает тут. 124V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> подкр зЗирт прилетел с востока.
В парке
Человек Зирт летает тут. 123V 1681277X 245C Вых:СВЮ> подкр сЗирт прилетел с юга.
Перед упавшим деревом
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 122V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр с
Зирт весело захихикал. 122V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы не можете идти в этом направлении... 122V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр вЗирт прилетел с запада.
Внутри дерева
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 122V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр вЗирт прилетел с запада.
Внутри дерева
Труп белочки лежит здесь.
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 121V 1681277X 245C Вых:СВЮЗ^> подкр зЗирт прилетел с востока.
Внутри дерева
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 120V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр зЗирт прилетел с востока.
Перед упавшим деревом
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 120V 1681277X 245C Вых:ВЮ> от где именно?Вы сказали Нобдису: "где именно?" 122V 1681277X 245C Вых:ВЮ> от Перед упавшим деревомВы сказали Нобдису: "Перед упавшим деревом" 124V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал вам: "к короеду" 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> от ыыы.... это в эсге??Вы сказали Нобдису: "ыыы.... это в эсге??" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр вЗирт прилетел с запада.
Внутри дерева
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 127V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр вЗирт прилетел с запада.
Внутри дерева
Труп белочки лежит здесь.
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут.
Паучок ползет по дереву. 126V 1681277X 245C Вых:СВЮЗ^> подкр зЗирт прилетел с востока.
Внутри дерева
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 126V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр вн
Молнии в небе перестали сверкать. 126V 1681277X 245C Вых:ВЗv> Зирт прилетел сверху.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Земляной червь куда-то ползет.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 125V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> подкр юЗирт прилетел с севера.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Харадрим Убал стоит здесь.
Земляной червь куда-то ползет. 124V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> подкр вВы не можете идти в этом направлении... 125V 1681277X 245C Вых:СЮЗ>
Убал легонько рубанул земляного червя. 125V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> подкр сЗирт прилетел с юга.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Земляной червь куда-то ползет.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 124V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> подкр сЗирт прилетел с юга.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Земляной червь куда-то ползет.
Какой-то жучок проползает мимо Вас.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 123V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр вЗирт прилетел с запада.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 122V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> подкр юЗирт прилетел с севера.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
(летит) Бабочка порхает здесь.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Человек Нобдис стоит здесь. 122V 1681277X 245C Вых:С> улВы тепло улыбнулись. 123V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис сказал вам: "нет" 124V 1681277X 245C Вых:С> г сие есть кротВы сказали: "сие есть крот" 125V 1681277X 245C Вых:С> миВы начали подмигивать всем подряд. 125V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт воскликнул: "Нобдис! Дружище! Здорово! Как я рад тебя видеть!" 125V 1681277X 245C Вых:С> ука яВы многозначительно указали пальцем на себя. 126V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар улетел на север.
Огромный комар улетел на север. 128V 1681277X 245C Вых:С> г следВы сказали: "след" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис сказал: "прива" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис начал следовать за вами. 128V 1681277X 245C Вых:С> гр всеНобдис был принят в вашу группу. 128V 1681277X 245C Вых:С> гг нобд сядь потом встанешьВы сказали группе: "нобд сядь потом встанешь" --- Чтоб два "танка" не затрекали нас усердно базарящими в одном руме 8)... Хотя уже намного позже выяснилось, что трек у них крайне убогий... 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'волятус'.
Нобдис плавно поднялся в воздух. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис сказал: "зирт гоу" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис сказал: "рипать" 128V 1681277X 245C Вых:С> гг нобд сядь потом встанешьВы сказали группе: "нобд сядь потом встанешь" 128V 1681277X 245C Вых:С> миВы начали подмигивать всем подряд. 128V 1681277X 245C Вых:С> смВ вывороченных корнях дерева
Вы дошли до тупика. Здесь туннель обрывается, дальше видно только срез очень
толстого корня, и пройти мимо него нет никакой возможности. Засмотревшись на
корень, Вы чуть не свалились в какую-то яму; внимательно ее осмотрев, Вы поняли,
что она выкопана каким-то кротом.
Человек Зирт летает тут.
(летит) Бабочка порхает здесь.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Человек Нобдис летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис присел отдохнуть. 128V 1681277X 245C Вых:С> подкр сЗирт прилетел с юга.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 127V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> подкр зЗирт прилетел с востока.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Харадрим Убал сражается здесь с огромным комаром!
Земляной червь куда-то ползет.
Какой-то жучок проползает мимо Вас.
Огромный комар сражается здесь с Убалом! 127V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр юЗирт прилетел с севера.
В вывороченных корнях дерева
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 126V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> подкр ввЗирт прилетел снизу.
Внутри дерева
Труп земляного червя лежит здесь.
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 125V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр зЗирт прилетел с востока.
Перед упавшим деревом
Труп огромного комара лежит здесь.
Труп бабочки лежит здесь.
Человек Зирт летает тут. 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр зВы не можете идти в этом направлении... 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр зВы не можете идти в этом направлении... 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр зВы не можете идти в этом направлении... 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг короче такВы сказали группе: "короче так" 127V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Солнце медленно исчезло на западе.
Дождь кончился. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг кримус мне ща предложил рипнуть нобдаВы сказали группе: "кримус мне ща предложил рипнуть нобда" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг т.к. нобд его пкВы сказали группе: "т.к. нобд его пк" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "и" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг но будучи знаком 8)Вы сказали группе: "но будучи знаком 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг я сказал что подумаюВы сказали группе: "я сказал что подумаю" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'шкура муравьеда', начальная ставка 1 монета. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Аукцион: Лот #1: Новая вещь - 'мятая зеленая шляпа', начальная ставка 1 монета. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: ")" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг их 2 танкаВы сказали группе: "их 2 танка" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг кримус и салфейНобдис сказал группе: "они лохи"
Вы сказали группе: "кримус и салфей" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "оба" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг согласенВы сказали группе: "согласен" --- Кстати! Они помнится тогда за 5к сапожки продали, которые в общем-то я спопил, и деньгу не поделили 8(( Сапожки с запретом !темный, поэтому полутили они, а мне тогда бежать было надо в пещерки... Да и вообще, судя по прокачке уменок и т.д. - ну ламаки полнейшие 8)) 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт сказал группе: "а нас 2 кастера Ж)" --- Ну блин мы же не собирались их рипать... *хны Как раз в этот момент я понял, что помочь им не удастся... Вот так вот, полагайтесь теперь на меня 8) 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'шкура муравьеда' выставляется первый раз (Ставок нет).
Аукцион: Лот #1: Вещь - 'мятая зеленая шляпа' выставляется первый раз (Ставок нет).
Началась ночь.
Небо затянули облака. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг нас 2 кастера и 1 ворВы сказали группе: "нас 2 кастера и 1 вор" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт сказал группе: "да!" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг нобд сфера е?Вы сказали группе: "нобд сфера е?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "нет" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ты их холдил ваще? холдаюца?Вы сказали группе: "ты их холдил ваще? холдаюца?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "у зирта вроде есть" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг не у хирты кислаВы сказали группе: "не у хирты кисла" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт сказал группе: "гг сферы нет" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "ваще да" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт сказал группе: "есть кислота" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг у мну есть друид ещеВы сказали группе: "у мну есть друид еще" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "пожрать и попить дай" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт сказал группе: "и холд любого" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'шкура муравьеда' выставляется второй раз (Ставок нет).
Аукцион: Лот #1: Вещь - 'мятая зеленая шляпа' выставляется второй раз (Ставок нет). 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг чтоб быро зафрагать...Вы сказали группе: "чтоб быро зафрагать..." 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт улетел на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Облака пропали. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг но с другой стороны это ворВы сказали группе: "но с другой стороны это вор" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Труп огромного комара рассыпался в пыль, и его унес ветер.
Труп бабочки рассыпался в пыль, и его унес ветер. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг затрипаю застаблю нахренВы сказали группе: "затрипаю застаблю нахрен" --- Агы, но кто знал что у мну триг зафоршмачен... 8( 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди пришла с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди ушла на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Зирт прилетел с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "-)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'шкура муравьеда' снята с аукциона (Ставок нет).
Аукцион: Лот #1: Вещь - 'мятая зеленая шляпа' снята с аукциона (Ставок нет). 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг насчет прокачки умений у них круто кстаВы сказали группе: "насчет прокачки умений у них круто кста" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "прива те от поли" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "знаю" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг от поли...?
Нобдис сказал группе: "но" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы сказали группе: "от поли...?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "они мультят" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Небо затянули облака. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "да" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг т.е. круто мультят????Вы сказали группе: "т.е. круто мультят????" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "токо неговари что ты его незенаешь" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Кримус сказал всем: "куплю прайм топор и офф дорого" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "угу" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг Поль? Поли... хзгг полное имя это?
Элантил пришел с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Элантил ушел на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы сказали группе: "Поль? Поли... хз" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы сказали группе: "полное имя это?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "полиэна" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг тогда легко - мелиан и все 8)Вы сказали группе: "тогда легко - мелиан и все 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди пришла с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди ушла на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Вы хотите есть. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы взяли кусок черного хлеба из переносного деревянного ящика. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Вы съели кусок черного хлеба. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг аа.. ну чо то помню 8)Вы сказали группе: "аа.. ну чо то помню 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Человек Зирт летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> кто пк
Смертные:
--------

Рохиррим Элантил (ПК)
[ Адепты Тьмы] Черный Урх Моридин (ПК)
Салфей, Безразличный к смерти (ПК)
Гном синих гор Кримус (ПК)
Человек Нобдис (занят) (УБИЙЦА) (ПК)
Омлин, Певец-Попрошайка (ПК)
Человек Зирт (ПК)
[ Охотники] Силуэт Тэкс, Верховный Шаман Полка Теней (ПК)
[ Охотники] Человек Акшави (ПК)
Человек Таррионтар (ПК)
Рохиррим Зигод (ПК)
Нольдо Бишек (ПК)
Рохиррим Дрогги (ПК)
[ Охотники] Человек Тикари (ПК)
Мрачный Бройан, Величественно Шествующий По Стопам Смерти (ПК)
Рохиррим Тэрос (ПК)
[ Серый Совет] Гномик Сарни (ПК)
Харадрим Иреан (ПК)
[ Серый Совет] Весельчак Тиглат, Безбашенный защитник славного Гондора ([ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ]ПК)
Полуэльфийка Квадрена (ПК)
[ Охотники] Урук-Хай Дриг (ПК)
Рохиррим Аюна (ПК)
[ Охотники] Безжалостный Рэлди, Познавший Тайну Смерти (ПК)
Полуэльфийка Сиринди (ПК)

Всего 0 бессмертных и 24 смертных.
С момента перезагрузки в игре находилось максимум 84 игроков. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Лелео пришла с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Лелео ушла на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Кримус сказал всем: "нобдис а тв не сомневайся мы тебе ещё отомстим очень долго будем мстить #act {Нобдис} {напасть нобдис}" --- Во дурак во дурак во дурак!! У него ж каждый божий раунд боя будет минимум по 3 раза напасть нобдис триггерать... А если нобд еще будет обильно фрагать его какими-нить импами... 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "хурик еще" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "есть и такой" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "ил кто нить еще" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ооо! хурикан??Вы сказали группе: "ооо! хурикан??" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "ну ты его знаешь" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг тада я с табой друзу 8)Вы сказали группе: "тада я с табой друзу 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Человек Зирт летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Элантил пришел с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Элантил ушел на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ыыы, ибо он друган!!Вы сказали группе: "ыыы, ибо он друган!!" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Человек Зирт летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "знаю" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг так. 2х танков...Вы сказали группе: "так. 2х танков..." 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "он рядом со мной сидит постоянно" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг так... еще кто онлайн знакомые есть? зовитеВы сказали группе: "так... еще кто онлайн знакомые есть? зовите" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "за соседним компм" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ясна 8)Вы сказали группе: "ясна 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг жел-но танковВы сказали группе: "жел-но танков" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг короче такВы сказали группе: "короче так" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Нобдис сказал группе: "?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг планВы сказали группе: "план" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг приходим на клетку, холдим 1гоВы сказали группе: "приходим на клетку, холдим 1го" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди пришла с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Минди ушла на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг все холды например только в кримусаВы сказали группе: "все холды например только в кримуса" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг далееВы сказали группе: "далее" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Кримус сказал всем: "куарон ты тоже у нас на прицеле" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг я подсекаю второго и стаблюВы сказали группе: "я подсекаю второго и стаблю" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Лелео пришла с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Лелео ушла на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ооо! каурон с нами значтВы сказали группе: "ооо! каурон с нами значт" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг он крут 8)Вы сказали группе: "он крут 8)" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг далее..Вы сказали группе: "далее.." 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
*Зирт птица гордая: пока не пнешь - не полетит :) 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг вы как только захолдите кримуса, фрагаете салфеяВы сказали группе: "вы как только захолдите кримуса, фрагаете салфея" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг всеми фрагамиВы сказали группе: "всеми фрагами" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг и если холды остануца, пытаетесь захолдить мбВы сказали группе: "и если холды остануца, пытаетесь захолдить мб" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Трикки пришла с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг т.к. если они остануться, то значт первый легко захолдилсяВы сказали группе: "т.к. если они остануться, то значт первый легко захолдился" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Трикки ушла на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Солнце взошло на востоке.
Начался дождь. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> справ воинВОИН WARRIOR

Воины не знают заклинаний, но могут пользоваться магическими
предметами (палочками, напитками и т. д.). Воины, как правило, имеют большее
количество жизни (hp), чем любой другой класс. Более того, в связи с тем,
что воины, как правило, имеют большую силу, они могут использовать наиболее
смертоносное оружие.

Специфические умения:
сбить
спасти
обезоружить
парировать
выследить


Воин - это оптимальный класс для начинающих игроков или игроков с плохой
связью.

Первичное качество:
Сила
Вторичное качество:
Телосложение

Воины прекрасно могут обращаться с любым оружием и поэтому имеют
[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ] специализацию по всем умениям (30%)

Сопротивления: огонь 1 на уровень
вода 1 на уровень
воздух 1 на уровень
земля 1 на уровень
на 30м уровне бонус +10 ко всем

Смотрите также:
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Убал пришел с востока. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Убал ушел на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг у них сопротивленья большиеВы сказали группе: "у них сопротивленья большие" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг нобдис ты их валил как??Вы сказали группе: "нобдис ты их валил как??" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг или только пытался?Вы сказали группе: "или только пытался?" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Человек Зирт летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> грВаша группа состоит из:
Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
Омлин
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 (Лидер)
Нобдис
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0
Зирт
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Силка пришла с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ>
Силка ушла на восток. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> гг ??Вы сказали группе: "??" 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> смПеред упавшим деревом
Вы подошли к упавшему стволу дерева; да, нешуточный ураган разыгрался здесь
недавно. Судя по тому, что он повалил такого гиганта, сила ветра была воистину
ужасной.
Человек Зирт летает тут. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> встподкр вВы уже стоите. 128V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Зирт прилетел с запада.
Внутри дерева
Человек Зирт летает тут. 127V 1681277X 245C Вых:ВЗv> подкр внподкр юЗирт прилетел сверху.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Харадрим Силка стоит здесь.
Земляной червь куда-то ползет.
Человек Азис стоит здесь. 127V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> подкр в
Силка ушла вверх. 127V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> Зирт прилетел с севера.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут. 126V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> Вы не можете идти в этом направлении... 127V 1681277X 245C Вых:СЮЗ>
Начался день.
Дождь кончился. 127V 1681277X 245C Вых:СЮЗ> подкр сЗирт прилетел с юга.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
Земляной червь куда-то ползет.
Человек Азис стоит здесь. 126V 1681277X 245C Вых:СЮЗ^> подкр сЗирт прилетел с юга.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Харадрим Убал сражается здесь с бабочкой!
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Бабочка сражается здесь с Убалом! 125V 1681277X 245C Вых:ВЮ> подкр в
Бабочка попыталась оцарапать Убала, но промахнулась.
Убал легонько рубанул бабочку.
Убал слегка резанул бабочку.
Земляной червь приполз с юга. 126V 1681277X 245C Вых:ВЮ> Зирт прилетел с запада.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 125V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> оглВы огляделись по сторонам и увидели:
На юге: ничего особенного

Человек Нобдис летает тут.
На западе: ничего особенного
Земляной червь куда-то ползет.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Харадрим Убал сражается здесь с бабочкой!
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Бабочка сражается здесь с Убалом! 126V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт взял дневной рацион из переносного деревянного ящика. 127V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> думВы серьезно задумались. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт съел дневной рацион. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг в афке чтольВы сказали группе: "в афке чтоль" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> грВаша группа состоит из:
Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
Омлин
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 (Лидер)
Нобдис
Великолепное<Отдох Отдыхает Д Н 0 0:1
Зирт
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг нобд ауВы сказали группе: "нобд ау" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт произнес магические слова: 'инвизибилес рес видере'.
Глаза Зирта на миг приобрели золотистый оттенок. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "_)" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "да" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт сказал группе: "ю" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар улетел на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг нобдис ты их валил как??Вы сказали группе: "нобдис ты их валил как??" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг или только пытался?Вы сказали группе: "или только пытался?" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> смВ вывороченных корнях дерева
Вы все дальше и дальше проходите по подземному туннелю, здесь почему-то все
изрыто, интересно: кто тут так постарался? Вряд ли это смогли сделать черви,
которые периодически попадаются на глаза.
Человек Зирт летает тут.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> оглВы огляделись по сторонам и увидели:
На юге: ничего особенного

(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Человек Нобдис летает тут.
На западе: ничего особенного
Человек Азис сражается здесь с земляным червем!
Земляной червь лежит здесь оглушенный.
Харадрим Убал сражается здесь с огромным комаром!
Огромный комар сражается здесь с Убалом! 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'обоюдоострый топор с короткой ручкой', начальная ставка 1 монета. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Молнии в небе перестали сверкать. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг гм а пчему они ваще не трекают??Вы сказали группе: "гм а пчему они ваще не трекают??" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Убал пришел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг кста..Вы сказали группе: "кста.." 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'обоюдоострый топор с короткой ручкой' выставляется первый раз (Ставок нет). 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Убал слегка рубанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Убал слегка резанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Убал легонько резанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "потому что ламеры" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис прилетел с юга. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис улетел на запад. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Огромный комар оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя.
Убал сильно резанул огромного комара.
Огромный комар тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Огромный комар разрублен пополам мастерским выпадом Убала!
Огромный комар мертв! R.I.P.
Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис прилетел с запада. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт произнес магические слова: 'люмен перпетуум'.
Вокруг Зирта начал летать маленький светящийся шарик. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг ыыы.... кста я ща скажу им где тыВы сказали группе: "ыыы.... кста я ща скажу им где ты" --- Подлость, коварство, гнусное предательство... Ну я урод 8))) 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Убал съел орехи. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "угу" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "говари" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг сразу как придут - холдить салфеяВы сказали группе: "сразу как придут - холдить салфея" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Зирт сказал группе: "готов" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "токо приготовиться нада" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Убал ушел на юг. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ>
Нобдис сказал группе: "да" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> гг я подсекаю кримусаВы сказали группе: "я подсекаю кримуса" 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> встВы уже стоите. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> подкр ю
Нобдис произнес магические слова: 'инвизибилитас'. 128V 1681277X 245C Вых:ЮЗ> Зирт прилетел с севера.
В вывороченных корнях дерева
Человек Зирт летает тут.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Харадрим Убал стоит здесь.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву. 127V 1681277X 245C Вых:С> грВаша группа состоит из:
Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
Омлин
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 (Лидер)
Нобдис
Великолепное<Отдох Стоит Д Д 0 0:26
Зирт
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 1 0:3 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал легонько рубанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Убал легонько резанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Окончив занятия, Зирт закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'обоюдоострый топор с короткой ручкой' выставляется второй раз (Ставок нет).
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал попытался рубануть огромного комара, но промахнулся.
Дождь кончился. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал легонько рубанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал выбросил маленький шарик.
маленький шарик рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал легонько рубанул огромного комара.
Убал слегка резанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С> гг секВы сказали группе: "сек" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'обоюдоострый топор с короткой ручкой', новая ставка 5000 монет. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал выбросил маленький шарик.
маленький шарик рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар попытался укусить Убала, но промахнулся.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Убал легонько резанул огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар легонько укусил Убала.
Убал слегка рубанул огромного комара.
Убал легонько резанул огромного комара.
Огромный комар оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. 128V 1681277X 245C Вых:С> цц Кримус пришелХмм?!? 128V 1681277X 245C Вых:С>
Огромный комар разрублен пополам мастерским выпадом Убала!
Огромный комар мертв! R.I.P.
Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик огромного комара. 128V 1681277X 245C Вых:С>
кто-то сказал группе: "говари" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Промат сказал всем: "люди в маге остраЯ кость" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал ушел на север. 128V 1681277X 245C Вых:С>
кто-то сказал группе: "ау" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'обоюдоострый топор с короткой ручкой' продана за 5000 монет.
Аукцион: Лот #0: Вещь продана владельцем по текущей ставке, не дожидаясь окончания аукциона. 128V 1681277X 245C Вых:С> гг так... все реж агро даВы сказали группе: "так... все реж агро да" 128V 1681277X 245C Вых:С> реж агро даВы теперь можете первым атаковать другого игрока. 128V 1681277X 245C Вых:С>
кто-то сказал группе: "да да " 128V 1681277X 245C Вых:С> грВаша группа состоит из:
Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
Омлин
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 0 (Лидер)
Нобдис
Великолепное<Отдох Стоит Д Д 0
Зирт
Великолепное<Отдох Стоит Д Н 1 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт сказал группе: "да" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь снята с аукциона владельцем. 128V 1681277X 245C Вых:С> гг окВы сказали группе: "ок" 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус быстрееВы сказали Кримусу: "быстрее" 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус быстрееВы сказали Кримусу: "быстрее" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Небо затянули облака. 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус деревоВы сказали Кримусу: "дерево" 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'инвизибилитас'. 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус кротВы сказали Кримусу: "крот" 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус нобдис тамВы сказали Кримусу: "нобдис там" 128V 1681277X 245C Вых:С> смВ вывороченных корнях дерева
Вы дошли до тупика. Здесь туннель обрывается, дальше видно только срез очень
толстого корня, и пройти мимо него нет никакой возможности. Засмотревшись на
корень, Вы чуть не свалились в какую-то яму; внимательно ее осмотрев, Вы поняли,
что она выкопана каким-то кротом.
Труп огромного комара лежит здесь. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал пришел с севера. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Убал ушел на север. 128V 1681277X 245C Вых:С> ск кримус ау....Вы сказали Кримусу: "ау...." 128V 1681277X 245C Вых:С>
Кримус пришел с севера. 128V 1681277X 245C Вых:С>
--- тута был почти единственный прокол всей операции, триг сработал безукоризненно, но я недавно заалиасил "т" вместо "трип"... 8(
Ведь еси б трип сработал, у магов осталось бы стооолько фрагов... Но зато мой счетчик совершенно не изменился 8)


Кримус слегка рубанул кого-то. 128V 1681277X 245C Вых:С> Хмм?!?
--- Хотя вроде как его триг сработал раньше... Надо вообще было спамить просто 8)
128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис медленно появился из пустоты.
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус слегка рубанул Нобдиса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Кто-то произнес магические слова: 'рем натам репрехендере'.
Кримус замер на месте, не в силах шевельнуться.
--- Зирта работает четко 8) Хотя весь план уже все равно на смарку...
128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис легонько ударил Кримуса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'рем натам репрехендере'. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Кто-то прыгнул на помощь Нобдису.
Зирт медленно появился из пустоты.
Зирт легонько ударил Кримуса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'акидум'.
Кислота Зирта покрыла Кримуса! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'рем натам репрехендере'.
--- Нобда зачем-то холды наспамил... Или не увидел, что Зирта его уже похолдил?
128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса. 128V 1681277X 245C Вых:С> гг бежВы сказали группе: "беж"
--- Я все-таки хотел его подсечь 8)
128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'акидум'.
Кислота Зирта покрыла Кримуса! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'фульмен'.
Кримус содрогнулся от удара молнии, посланной Нобдисом! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус рубанул Нобдиса.
--- А он уже расхолд, но реколица по ходу не собирался 8) блин сбежали бы сразу маги - все было б проще...
128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'тактус конгелянс'.
Зирт заморозил Кримуса: теперь он выглядит менее живым! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'фульмен'.
Кримус содрогнулся от удара молнии, посланной Нобдисом! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус рубанул Нобдиса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'тактус конгелянс'.
Зирт заморозил Кримуса: теперь он выглядит менее живым! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'тактус конгелянс'.
Нобдис заморозил Кримуса: теперь он выглядит менее живым! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус слегка рубанул Нобдиса. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Зирт запаниковал и попытался убежать!
Зирт убежал на север. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'тактус конгелянс'.
Нобдис заморозил Кримуса: теперь он выглядит менее живым! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'трубка', начальная ставка 1 монета. 128V 1681277X 245C Вых:С> нап крим
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус попытался рубануть Нобдиса, но промахнулся. 128V 1681277X 245C Вых:С> Вы не можете этого найти!303H<128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'тактус конгелянс'.
Нобдис заморозил Кримуса: теперь он выглядит менее живым!
--- Нобда очевидно снова наспамил все фраги...
128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус попытался рубануть Нобдиса, но промахнулся. 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'каптус сангвинолентус'.
Кримус закpичал от боли, когда Нобдис схватил его, ломая ребра! 128V 1681277X 245C Вых:С>
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус рубанул Нобдиса. 128V 1681277X 245C Вых:С> напа кримВы очень сильно пырнули Кримуса.
--- Ну а чо еще делать? хоть так подамажу 8)
128V 1681231X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Зирт прилетел с севера. 128V 1681231X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'каптус сангвинолентус'.
Кримус закpичал от боли, когда Нобдис схватил его, ломая ребра! 128V 1681231X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Вы попытались пырнуть Кримуса, но промахнулись.
Вы сильно пырнули Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса.
Кримус рубанул Нобдиса. 128V 1681189X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'ману фляммеае'.
Кримус забился от боли, когда Нобдис схватил его горящими руками! 128V 1681189X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'рем натам репрехендере'.
Кримус замер на месте, не в силах шевельнуться. 128V 1681189X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Вых:С>
Вы сильно пырнули Кримуса.
Вы очень сильно пырнули Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса. 128V 1681101X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:О.Плохое] Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'ману фляммеае'.
Кримус забился от боли, когда Нобдис схватил его горящими руками! 128V 1681101X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:О.Плохое] Вых:С>
Вы сильно пырнули Кримуса.
Вы очень сильно пырнули Кримуса.
Нобдис легонько ударил Кримуса. 128V 1681014X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Вых:С>
Зирт прыгнул на помощь Нобдису.
Зирт легонько ударил Кримуса. 128V 1681014X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Вых:С>
Нобдис произнес магические слова: 'ману фляммеае'.
Кримус забился от боли, когда Нобдис схватил его горящими руками! 128V 1681014X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'каптус сангвинолентус'.
Кримус закpичал от боли, когда Зирт схватил его, ломая ребра!
Кримус оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. 128V 1681014X 245C [Омлин:Великолепное] [Нобдис:О.Хорошее] [Кримус:Умирает] Вых:С>
Зирт легонько ударил Кримуса.
Кримус оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя.
Вы распороли Кримуса на несколько частей, убив его.
Кримус мертв! R.I.P.
Вы получили свою часть опыта -- 0.
Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Кримуса. 128V 1681014X 245C Вых:С> кивВы утвердительно кивнули. 128V 1681014X 245C Вых:С> счВы Омлин, Певец-Попрошайка, Вор 23 уровня.
Вам 30 лет. До вашего дня рождения осталось 5 месяцев 18 дней 10 часов.
Ваше имя в различных падежах: Омлин/Омлина/Омлину/Омлина/Омлином/Омлине
Слава: 121
Восстановление здоровья --
120% от нормы.
Восстановление энергии --
105% от нормы.
Вам покровительствуют силы Тьмы.
Вы набрали 6568986 опыта и имеете
245(5000) монет.
Вам надо набрать
1681014 опыта, чтобы достичь следующего уровня.
Вы играете 9 дней и 11 часов.
У вас есть 4
тренировки.
Вы стоите.
Счетчик: 0(0)
АГРЕССОР: 19
Адреналин :6
Адреналин_бой :1
Список жертв:
Салфей (19 тиков)
Аффекты:
полет
128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис сказал группе: "там нет ничего" 128V 1681014X 245C Вых:С> улВы тепло улыбнулись. 128V 1681014X 245C Вых:С> смВ вывороченных корнях дерева
Вы дошли до тупика. Здесь туннель обрывается, дальше видно только срез очень
толстого корня, и пройти мимо него нет никакой возможности. Засмотревшись на
корень, Вы чуть не свалились в какую-то яму; внимательно ее осмотрев, Вы поняли,
что она выкопана каким-то кротом.
Труп Кримуса лежит здесь.
Труп огромного комара лежит здесь.
Какой-то жучок проползает мимо Вас.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Большой крот роется в земле.
Человек Зирт летает тут.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Человек Нобдис летает тут. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Зирт взял длинный тренировочный меч из трупа Кримуса.
Зирт взял белый плащ из трупа Кримуса.
Зирт взял деревянный щит из трупа Кримуса.
Зирт взял кожаный шлем из трупа Кримуса.
Зирт взял кожаный нагрудник из трупа Кримуса.
Зирт взял маленькую флягу для воды из трупа Кримуса.
Зирт взял кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Зирт взял кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Зирт взял кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Зирт взял кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Зирт взял кусок черного хлеба из трупа Кримуса. 128V 1681014X 245C Вых:С> взят все трупВы взяли кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Вы взяли кусок черного хлеба из трупа Кримуса.
Вы взяли напиток видения невидимых из трупа Кримуса.
Вы взяли маленький шарик из трупа Кримуса. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Зирт весело захихикал. 128V 1681014X 245C Вых:С> хмыВы скептически хмыкнули. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'трубка' выставляется первый раз (Ставок нет). 128V 1681014X 245C Вых:С> смВ вывороченных корнях дерева
Вы дошли до тупика. Здесь туннель обрывается, дальше видно только срез очень
толстого корня, и пройти мимо него нет никакой возможности. Засмотревшись на
корень, Вы чуть не свалились в какую-то яму; внимательно ее осмотрев, Вы поняли,
что она выкопана каким-то кротом.
Труп Кримуса лежит здесь.
Труп огромного комара лежит здесь.
Какой-то жучок проползает мимо Вас.
(летит) Огромный комар летает здесь, ища себе жертву.
Большой крот роется в земле.
Человек Зирт летает тут.
...вокруг летает маленький светящийся шарик.
Человек Нобдис летает тут. 128V 1681014X 245C Вых:С> гг все окВы сказали группе: "все ок" 128V 1681014X 245C Вых:С>
Зирт произнес магические слова: 'инвизибилитас'. 128V 1681014X 245C Вых:С> гг теперь салфейВы сказали группе: "теперь салфей" 128V 1681014X 245C Вых:С>
*кто-то закатил глаза и полностью расслабился. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис сказал группе: "еще одиен" 128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис улетел на север. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис сказал группе: "я отошол" 128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис сказал группе: "скажи убежал" 128V 1681014X 245C Вых:С>
длинный тренировочный меч рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Вы хотите есть.
вз хлеб ящест хлебОблака пропали. 128V 1681014X 245C Вых:С> Вы взяли кусок черного хлеба из переносного деревянного ящика. 128V 1681014X 245C Вых:С> Вы съели кусок черного хлеба. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Нобдис сказал группе: "мне мем нада" 128V 1681014X 245C Вых:С> гг окВы сказали группе: "ок" 128V 1681014X 245C Вых:С> гг все мемВы сказали группе: "все мем" 128V 1681014X 245C Вых:С>
Салфей пришел с севера. 128V 1681014X 245C Вых:С> встВы уже стоите. 128V 1681014X 245C Вых:С>
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'трубка' выставляется второй раз (Ставок нет). 128V 1681014X 245C Вых:С>
кто-то сказал группе: "Салфей идет"
--- второй виновник торжества *) ну, тут уж реакция не подвела...
128V 1681014X 245C Вых:С> подножка салb салуклвстВы ловко поставили подножку Салфею, сбив его с ног. 128V 1681014X 245C Вых:С> Салфей издал странный звук, когда вы воткнули сияющий стилет в его спину! 128V 1680611X 245C [Омлин:Великолепное] [Салфей:Хорошее] Вых:С>
Салфей уколол вас.
Салфей попытался резануть вас, но промахнулся!
Вы очень сильно пырнули Салфея.
Вы чрезвычайно сильно пырнули Салфея. 128V 1680478X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> гг пом
Салфей уколол вас.
Салфей слегка резанул вас.
Вы очень сильно пырнули Салфея.
Вы попытались пырнуть Салфея, но промахнулись. 128V 1680432X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С>
Салфей встал на ноги. 128V 1680432X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы попробуете уклониться от следующего удара. 128V 1680432X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> По-вашему, во время боя вы сидите? 128V 1680432X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы сказали группе: "пом" 128V 1680432X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С>
Вы не смогли полностью уклониться от выпада Салфея.
укл
Салфей сильно уколол вас.
Салфей сильно резанул вас.
Вы очень сильно пырнули Салфея.
Вы сильно пырнули Салфея. 128V 1680349X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> гг холдВы попробуете уклониться от следующего удара. 128V 1680349X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы сказали группе: "холд" 128V 1680349X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> гг пом
Салфей попытался уколоть вас, но промахнулся.
Вы полностью уклонились от выпада Салфея.
укл
Вы очень сильно пырнули Салфея.
Вы чрезвычайно сильно пырнули Салфея. 128V 1680240X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы сказали группе: "пом" 128V 1680240X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы попробуете уклониться от следующего удара. 128V 1680240X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С>
кто-то сказал группе: "нету"
--- хны... Ну и молчи тоже нету... знаю я вас блин...
128V 1680240X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> гг холд
Салфей попытался уколоть вас, но промахнулся.
Вы очень сильно пырнули Салфея.
Вы очень сильно пырнули Салфея. 128V 1680136X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С> Вы сказали группе: "холд" 128V 1680136X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С>
Нобдис сказал группе: "нету" 128V 1680136X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Среднее] Вых:С>
Вы полностью уклонились от выпада Салфея.
укл
Салфей сильно резанул вас.
Вы сильно пырнули Салфея.
Вы сильно пырнули Салфея. 128V 1680061X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Плохое] Вых:С> гг мля
Салфей сильно уколол вас.
Салфей сильно резанул вас.
Вы сильно пырнули Салфея. 128V 1680024X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Плохое] Вых:С> Салфей взял свиток возврата из переносного деревянного ящика.
Вы попробуете уклониться от следующего удара. 128V 1680024X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Плохое] Вых:С> Вы сказали группе: "мля" 128V 1680024X 245C [Омлин:О.Хорошее] [Салфей:Плохое] Вых:С>
Реол сказал всем: "ДК9 ищет напарника"
Салфей прекратил использовать кованый меч.
Салфей взял свиток возврата в левую руку.
Салфей зачитал свиток возврата.
Салфей исчез.
--- чего и следовало ожидать 8(
128V 1680024X 245C [Салфей:Плохое] Вых:С> уклпари
Нобдис прилетел с севера. 128V 1680024X 245C [Салфей:Плохое] Вых:С> Вы и так стараетесь по полной программе. 128V 1680024X 245C [Салфей:Плохое] Вых:С> Но вы не знаете как! 128V 1680024X 245C [Салфей:Плохое] Вых:С> гг мля
Нобдис присел отдохнуть. 128V 1680024X 245C Вых:С> Вы сказали группе: "мля"

**** Короче, Салфея так и не поймали: не было ни одного знакомого трекера... 8( ****
**** А Кримус умудрился совершить очередную глупость... ****

Кримус сказал вам: "ну ты говно"
Кримус сказал вам: "как только ты будешь в ПК листе Джейана тебе пипец"
Кримус сказал вам: "и рэлди и дэкара"


**** А ведь мог бы второй рип и не схватить, если трепло закрытым держал 8)... ****

Джабраил ушел на запад.
Вы последовали за Джабраилом.

Дорога соединяющая Эдорас и Изенгард
Джабраил, Нашедший Даму Своего Сердца (невидимый) стоит здесь.
Гном синих гор Кримус отдыхает здесь.
Полуэльф Кирмус отдыхает здесь.
Энт Друген отдыхает здесь. 10V 1269140X 30C Зап:0:51 Вых:СВ>
Кирмус прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 11V 1269140X 30C Зап:0:50 Вых:СВ>
Кирмус произнес магические слова: 'восстановление'. 11V 1269140X 30C Зап:0:50 Вых:СВ> к эмассовое восстановлениеэВы произнесли магические слова: 'массовое восстановление'.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил. 85V 1269140X 30C Зап:2:13 Вых:СВ>
Джабраил медленно появился из пустоты.
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 86V 1269140X 30C Зап:2:10 Вых:СВ>
Кримус сильно рубанул Джабраила.
Джабраил огрел Кримуса. 87V 1269140X 30C Зап:2:8 Вых:СВ> к экислотаэ кримВы произнесли магические слова: 'кислота'.
Ваша кислота покрыла Кримуса! 87V 1268972X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ>
Вы сильно огрели Кримуса.
Кримус сильно рубанул Джабраила.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 88V 1268943X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ> к эпараличэ крим
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 88V 1268943X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ> Вы произнесли магические слова: 'паралич'.
Кримуса сковал паралич. 89V 1268943X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ>
Вы очень сильно огрели Кримуса.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 89V 1268889X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Хорошее] Зап:- Вых:СВ> к экислотаэ Вы произнесли магические слова: 'кислота'.
Ваша кислота покрыла Кримуса! 90V 1268772X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Хорошее] Зап:- Вых:СВ>
Вы чрезвычайно сильно огрели Кримуса.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 90V 1268693X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Хорошее] Зап:- Вых:СВ> к экислотаэ
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 90V 1268693X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> Вы произнесли магические слова: 'кислота'.
Ваша кислота покрыла Кримуса! 91V 1268563X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> к экислотаэ
Вы чрезвычайно сильно огрели Кримуса.
Джабраил огрел Кримуса. 91V 1268500X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> Вы совершенно не помните, как произносится это заклинание. 92V 1268500X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ>
Вы очень сильно огрели Кримуса.
Кримус рубанул Джабраила.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 92V 1268454X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> к эгорящие рукиэ
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 92V 1268454X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> Вам не удалось сконцентрироваться! 93V 1268454X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ>
Вы очень сильно огрели Кримуса.
Кримус слегка рубанул Джабраила.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 93V 1268408X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> к эпараличэ Вы произнесли магические слова: 'паралич'. 94V 1268408X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ>
Вы очень сильно огрели Кримуса.
Кримус рубанул Джабраила.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 94V 1268362X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ> к эпараличэ
Джабраил сказал группе: "гы" 94V 1268362X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Среднее] Зап:- Вых:СВ>
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 95V 1268362X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ> Вы произнесли магические слова: 'паралич'. 95V 1268362X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ>
Вы чрезвычайно сильно огрели Кримуса.
Кримус рубанул Джабраила.
Джабраил огрел Кримуса. 95V 1268299X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ> к эпараличэ Вы произнесли магические слова: 'паралич'.
Кримуса сковал паралич. 96V 1268299X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ>
Вы чрезвычайно сильно огрели Кримуса.
Джабраил чрезвычайно сильно огрел Кримуса. 96V 1268220X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ>
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 97V 1268220X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Плохое] Зап:- Вых:СВ>
Вы БОЛЬНО огрели Кримуса!!
Джабраил очень сильно огрел Кримуса. 97V 1268107X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ> к эгорящие рукиэ Вы произнесли магические слова: 'горящие руки'.
Вы схватили Кримуса своими горящими руками и жжете его! 97V 1268023X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ> к эгорящие рукиэ
Вы БОЛЬНО огрели Кримуса!!
Джабраил слегка огрел Кримуса. 98V 1267910X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Зап:- Вых:СВ> Вы произнесли магические слова: 'горящие руки'.
Вы схватили Кримуса своими горящими руками и жжете его! 98V 1267831X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Зап:- Вых:СВ>
Джабраил сказал группе: "хард" 99V 1267831X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Зап:- Вых:СВ>
Джабраил завалил Кримуса на землю мощным ударом! 99V 1267831X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Зап:- Вых:СВ> к эгорящие рукиэ
Вы попытались огреть Кримуса, но промахнулись.
Кримус рубанул Джабраила.
Джабраил сильно огрел Кримуса. 99V 1267831X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Ужасное] Зап:- Вых:СВ> Вы произнесли магические слова: 'горящие руки'.
Вы схватили Кримуса своими горящими руками и жжете его!
Кримус тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 99V 1267760X 30C [Эвин:Великолепное] [Джабраил:О.Хорошее] [Кримус:Умирает] Зап:- Вых:СВ>
Вы сильно огрели Кримуса, расколов ему череп, как орех!
Кримус мертв! R.I.P.
Вы получили свою часть опыта -- 0.
Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Кримуса.
Кримус прекратил следовать за Другеном. 100V 1267760X 30C Зап:11:50 Вых:СВ>
Друген взял маленькую горстку монет из трупа Кримуса.
Друген взял большой топор мясника из трупа Кримуса.
Друген взял флягу для воды из трупа Кримуса.
Друген взял свиток возврата из трупа Кримуса.
Друген взял свиток возврата из трупа Кримуса.
Друген взял переносной деревянный ящик из трупа Кримуса.
Друген взял свиток возврата из трупа Кримуса. 100V 1267760X 30C Зап:11:50 Вых:СВ>
Джабраил сказал группе: "баш" 101V 1267760X 30C Зап:11:49 Вых:СВ> кивВы утвердительно кивнули. 101V 1267760X 30C Зап:11:48 Вых:СВ> смДорога соединяющая Эдорас и Изенгард
Вы ступили на дорогу, соединяющую Изенгард с Эдорасом. Говорят, что это лишь
часть большого пути, некогда построенного нуменорцами и соединявшего многие
крупные города. Несмотря на прошедшие годы, дорога прекрасно сохранилась, возможно,
благодаря искусству древних строителей, а может, и благодаря усилиям мустангримцев.
Труп Кримуса лежит здесь.
Джабраил, Нашедший Даму Своего Сердца стоит здесь.
Полуэльф Кирмус стоит здесь.
Энт Друген отдыхает здесь. 102V 1267760X 30C Зап:11:46 Вых:СВ>
Джабраил хитро прищурился. Интересно, что у него на уме? 102V 1267760X 30C Зап:11:45 Вых:СВ>
Друген прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 103V 1267760X 30C Зап:11:43 Вых:СВ>
Джабраил посмотрел на Другена. 103V 1267760X 30C Зап:11:42 Вых:СВ>
Друген ушел на север.
Кирмус ушел на север. 103V 1267760X 30C Зап:11:42 Вых:СВ>
Джабраил мерзко захихикал. 103V 1267760X 30C Зап:11:38 Вых:СВ>
Джабраил безудержно расхохотался!
**** Тут, типа, кина закончилась ****